Bỏ qua đến nội dung chính
Kim Cương Thừa
Bắt đầu
Còn lại 18 phút
!-- Zen Mode toggle — "Reading Retreat" button on article pages. -->
Yêu cầu quán đảnh Gelug

Pabongka Rinpoche — Đại Sư Lamrim Của Gelug Thế Kỷ 20 Và Tranh Luận Đương Đại

Pabongka Dechen Nyingpo (1878-1941) là một trong những đại sư Gelug có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20. Tác phẩm 'Liberation in the Palm of Your Hand' (Giải Thoát Trong Lòng Bàn Tay) là cẩm nang Lamrim chuẩn của Gelug hiện đại — đồng thời ngài là tâm điểm tranh luận về Dorje Shugden.

Đọc: 18 phút
Bắt đầu đọc
100%

Pabongka Dechen Nyingpo (Tạng: Pha bong kha bDe chen sNying po; 1878-1941) — thường gọi tắt là Pabongka Rinpoche — là một trong những đại sư Gelug có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20. Ngài là người đã định hình lại Lamrim hiện đại qua tác phẩm vĩ đại “Lamrim rNam grol Lag bcangs” (Giải Thoát Trong Lòng Bàn Tay) — đến nay vẫn là cẩm nang Lamrim chuẩn của Gelug.

Đồng thời, ngài cũng là tâm điểm tranh luận đương đại về Dorje Shugden — một dharmapāla mà ngài quảng bá rộng rãi nhưng Đạt-lai Lạt-ma XIV sau này đã công khai cấm vào năm 1996. Cuộc tranh luận này, dù gây chia rẽ Gelug, không nên che mờ giá trị to lớn về Lamrim mà ngài để lại.

Bài viết này — viết theo tinh thần khách quan, tôn trọng nguồn đa dạng — phân tích cuộc đời, di sản Lamrim, vai trò trong truyền thừa, và cuộc tranh luận Dorje Shugden trong khuôn khổ học thuật-tôn giáo cẩn trọng.

Mục lục

Tuổi Thơ Và Học Vấn — Sera Mey Đầu Thế Kỷ 20

Sinh ra và xuất gia sớm

Pabongka sinh năm 1878 tại làng Tshe Smon Gling (gần Lhasa), trong một gia đình quý tộc nghèo. Cha mẹ qua đời sớm; ngài lớn lên dưới sự chăm sóc của một họ hàng. Năm 7 tuổi, ngài được công nhận là tulku của Pabongka đời trước — một tulku ít nổi tiếng — và đưa vào tu viện Sera Mey (một trong ba trường lớn của tu viện Sera ở Lhasa).

Học tại Sera Mey

Tại Sera Mey, Pabongka học theo chương trình Geshe chuẩn của Gelug:

  • Pramāṇa (Logic Phật giáo) — theo Dharmakīrti.
  • Madhyamaka (Trung Quán) — theo Nāgārjuna và Candrakīrti, đặc biệt qua Madhyamakāvatāra.
  • Prajñāpāramitā (Bát nhã) — theo Maitreya - Asaṅga Abhisamayālaṃkāra.
  • Abhidharma — theo Vasubandhu Abhidharmakośa.
  • Vinaya — giới luật theo Mūlasarvāstivāda.

Sau 20+ năm học, ngài đoạt Geshe Lharampa — học vị cao nhất của Gelug — vào khoảng năm 1907.

Đệ tử của Dakpo Lama Rinpoche

Đạo sư Lamrim chính của Pabongka là Dakpo Lama Rinpoche Jampel Lhündrup (1845-1919) — một trong những vị đại sư Lamrim có thẩm quyền nhất thời đó. Pabongka học toàn bộ Lamrim, Lojong, các Tantra từ Dakpo Lama trong nhiều năm. Sau này, ngài cũng học với:

  • Tatsak Rinpoche — về Mật điển.
  • Khangsar Dorje Chang — về Yamāntaka và các pháp Hộ Pháp.
  • Phurchok Jampa Rinpoche — về Lamrim chi tiết.

Ngài cũng nhận Mahāmudrā truyền thừa Gelug (Gelug-Kagyu kết hợp) qua Karmapa Khakhyab Dorje đời thứ 15 — một trong những giao điểm hiếm hoi giữa Gelug và Karma Kagyu.

”Liberation In The Palm Of Your Hand” — Tác Phẩm Định Hình Lamrim Hiện Đại

Hoàn cảnh ra đời

Năm 1921, Pabongka giảng một khoá Lamrim đại tại tu viện Chuzang ở Lhasa, kéo dài 24 ngày, cho khoảng 700 đệ tử (cả tu sĩ và cư sĩ). Đệ tử của ngài, Trijang Rinpoche (1901-1981, sau này trở thành đạo sư trợ tá của Đạt-lai Lạt-ma XIV), đã ghi chép cẩn thận. Sau khoá tu, Trijang biên soạn lại thành sách “Lamrim rNam grol Lag bcangs”“Lamrim Giải Thoát Trong Lòng Bàn Tay”.

Cấu trúc

Sách dài khoảng 800 trang (bản tiếng Anh), gồm 24 ngày giảng chia theo cấu trúc Lamrim Tsongkhapa truyền thống:

  1. Ngày 1-3Tiền giảngTứ chuyển tâm.
  2. Ngày 4-8Người căn cơ thấp (sợ tái sinh ác đạo, tu nhân quả).
  3. Ngày 9-13Người căn cơ trung (cầu giải thoát luân hồi, tu Tứ thánh đế).
  4. Ngày 14-22Người căn cơ cao (Bồ-đề tâm, sáu ba la mật, Madhyamaka).
  5. Ngày 23-24Mật tông (giới thiệu Vajrayāna trong khung Lamrim).

Đặc điểm văn phong

Khác với Lamrim Chen Mo nguyên bản của Tsongkhapa (rất khô khan, học thuật), “Liberation in the Palm of Your Hand” có:

  • Kể chuyện sống động — nhiều câu chuyện Jātaka, lịch sử Tạng, truyền thuyết.
  • Ví dụ thực tế — về đời sống cư sĩ Tạng đầu thế kỷ 20.
  • Hài hước thông minh — Pabongka nổi tiếng vì khả năng làm cười để dạy.
  • Tâm tình gần gũi — như thầy đang dạy đệ tử trong phòng riêng.

Vì vậy, sách trở thành cẩm nang Lamrim phổ biến nhất ở Gelug hiện đại — vượt cả Lamrim Chen Mo về độ đọc-tu hằng ngày.

Tác động

Hầu như mọi sư Gelug hiện đại — bao gồm các đời Đạt-lai Lạt-ma XIV — đều đã đọc và thực hành theo “Liberation in the Palm of Your Hand”. Bản dịch tiếng Anh của Michael Richards (1991, 2006) là một trong những sách Phật giáo Tạng được mua nhiều nhất phương Tây — bán hơn 100.000 bản.

Vai Trò Trong Truyền Thừa Gelug Thế Kỷ 20

Pabongka — “đầu tàu Lamrim” sau Tsongkhapa

Trong nửa đầu thế kỷ 20, Pabongka được công nhận như “đầu tàu Lamrim Gelug” — vị thầy chính dạy Lamrim cho cả miền Tạng. Khi quý tộc Lhasa, gia đình Đạt-lai Lạt-ma, hay các đại sư cao cấp khác cần học Lamrim, họ đến với Pabongka.

Đệ tử kiệt xuất

Pabongka có ảnh hưởng cực lớn vì các đệ tử trực tiếp của ngài đều thành các đại sư:

  • Trijang Rinpoche (1901-1981) — đạo sư trợ tá của Đạt-lai Lạt-ma XIV; người ghi chép Liberation in the Palm of Your Hand.
  • Ling Rinpoche (1903-1983) — đạo sư chính (Yongzin) của Đạt-lai Lạt-ma XIV.
  • Geshe Rabten (1920-1986) — sáng lập tu viện Tharpa Choeling ở Thuỵ Sĩ, dạy cho phương Tây.
  • Geshe Wangyal (1901-1983) — người Mông Cổ-Mỹ, thầy của các học giả phương Tây như Robert Thurman, Jeffrey Hopkins.
  • Lama Yeshe (1935-1984) và Zopa Rinpoche (1945-2023) — sáng lập FPMT (Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition) — mạng lưới Phật giáo Gelug toàn cầu lớn nhất.

Có thể nói: toàn bộ Gelug phương Tây thế kỷ 20-21 đều có gốc từ Pabongka — qua các đệ tử ngài.

Vai trò chính trị

Pabongka cũng có vai trò lớn ở Lhasa. Ngài là đạo sư riêng của nhiều quý tộc lớn, thuyết phục họ tài trợ tu viện và Phật pháp. Ngài cũng có ảnh hưởng đến Đạt-lai Lạt-ma XIII (Thubten Gyatso, 1876-1933) — dù mối quan hệ này phức tạp, có tranh luận đôi khi.

Tranh Luận Đương Đại — Dorje Shugden

Dorje Shugden là ai

Dorje Shugden (Tạng: rDo rje Shugs ldan) là một nhân vật trong vũ trụ luận Tạng được cho là hồn của Tulku Drakpa Gyaltsen — một Lama Gelug thế kỷ 17 chết oan. Sau khi chết, hồn ngài được tôn lên thành dharmapāla (Hộ Pháp). Có hai cách hiểu chính:

  1. Dharmapāla “thanh tịnh” — Bồ tát hoá thân làm Hộ Pháp để bảo vệ giáo lý Tsongkhapa nguyên thuỷ.
  2. Linh thần thế gian — một vị thần cấp dưới, thậm chí là gyalpo (linh thần ác).

Cách hiểu phụ thuộc nguồn.

Vai trò Pabongka

Pabongka là người quảng bá Dorje Shugden mạnh nhất thế kỷ 20. Ngài dạy đệ tử thực hành Shugden như Hộ Pháp chính của Gelug — mặc dù trong các thế kỷ trước, Shugden không có vai trò trung tâm. Lý do Pabongka đẩy mạnh Shugden:

  • Bảo vệ “Gelug thuần khiết” — Pabongka lo ngại Gelug đang pha trộn với các phái khác (Nyingma đặc biệt) và cho rằng Shugden bảo vệ giáo lý Tsongkhapa nguyên thuỷ.
  • Hộ Pháp cho miền Lhasa — Shugden được xem có mối liên kết đặc biệt với vùng Đông Tây Tạng (Khams).

Đạt-lai Lạt-ma XIV cấm Shugden

Năm 1996, Đạt-lai Lạt-ma XIV — chính ngài đã thực hành Shugden từ thầy Trijang Rinpoche — công khai cấm thực hành này, với lý do:

  • Shugden là linh thần thế gian, không phải Bồ tát hoá thân.
  • Việc thực hành phái-cực đoan đã gây hại trong lịch sử Tạng — đặc biệt thái độ chống lại các phái khác và Phật giáo Tạng nói chung.
  • Có chứng cứ (oracle, mộng linh) cho thấy thực hành Shugden gây hại cho cá nhân Đạt-lai Lạt-ma và Tạng nói chung.

Lệnh cấm này gây chia rẽ lớn trong Gelug. Một số nhóm — đặc biệt New Kadampa Tradition (NKT) ở Anh, sáng lập bởi Geshe Kelsang Gyatso (đệ tử Trijang) — vẫn thực hành Shugden công khai và phản đối Đạt-lai.

Cách hành giả tiếp cận

Vì đây là tranh luận trong nội bộ Gelug mà người ngoài (phái khác, Phật tử Việt Nam) khó có vị thế phán xét, có thể tiếp cận theo các nguyên tắc:

  1. Tôn trọng cả hai phía — đừng vội kết luận ai đúng ai sai.
  2. Đọc nguồn gốc đa dạng — quan điểm Đạt-lai (chính thức), quan điểm Trijang Rinpoche (đệ tử Pabongka), quan điểm NKT, quan điểm các học giả độc lập (như Georges Dreyfus).
  3. Phân biệt giáo lý và Hộ PhápLamrim của Pabongka không phụ thuộc vào việc thực hành Shugden hay không. Bạn hoàn toàn có thể đọc và tu Liberation in the Palm of Your Hand mà không thực hành Shugden.
  4. Nếu có thầy Gelug, theo hướng dẫn thầy hiện tại của bạn.

Cuối Đời Và Di Sản

Qua đời 1941

Pabongka qua đời năm 1941 tại Lhasa, ở tuổi 63. Trijang Rinpoche và đệ tử khác cử hành tang lễ trang nghiêm. Tro cốt được phân thành nhiều stupa ở các tu viện đệ tử.

Tulku tái sinh

Pabongka Rinpoche đời thứ 2 đã được nhận diện và đang sống. Tuy nhiên, do tranh luận Shugden, vị tulku này có vai trò công khai hạn chế.

Di sản Lamrim — sống mãi

Bất chấp tranh luận Shugden, di sản Lamrim của Pabongka không hề suy giảm. “Liberation in the Palm of Your Hand” vẫn:

  • sách Lamrim đứng đầu trong các giáo trình Gelug toàn cầu.
  • Được dịch sang tiếng Anh, Tây Ban Nha, Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Trung, Việt (đang dịch).
  • Được Đạt-lai Lạt-ma XIV đọc và khen ngợi trong các sách Lamrim của chính ngài.
  • giáo trình của hầu hết khoá tu Lamrim ở phương Tây (đặc biệt FPMT).

Việt Nam và Pabongka

Ở Việt Nam, ảnh hưởng Pabongka đến qua FPMT (Lama Zopa Rinpoche) — đã tổ chức nhiều khoá Lamrim ở Việt Nam dùng “Liberation in the Palm of Your Hand” làm cốt lõi. Nhiều bản dịch tiếng Việt một phần đã có; bản đầy đủ đang được hoàn thành.

Bài Học Cho Hành Giả Hiện Đại

  1. Một thầy lớn vẫn có thể có quan điểm bị bác bỏ về sau. Pabongka là đại sư xuất chúng — Liberation in the Palm of Your Hand là kiệt tác. Nhưng quan điểm của ngài về Shugden bị Đạt-lai Lạt-ma XIV cấm. Đây không phải lý do bác bỏ toàn bộ sự nghiệp ngài — mà bài học rằng ngay cả đại sư cũng có giới hạn.

  2. Phân biệt giáo lý cốt lõi và quan điểm thứ phát. Lamrim Pabongka — cốt lõi từ Tsongkhapa và truyền thừa Atisha — vẫn vững. Quan điểm về Shugden — mới hơn, gây tranh luận — có thể bỏ.

  3. Hệ thống samaya phức tạp khi có mâu thuẫn giữa các thầy. Khi thầy cấp dưới (Trijang) dạy điều mà thầy cấp trên (Đạt-lai) cấm — đệ tử chọn theo cao hơn (theo nguyên tắc trợ tá theo chính).

  4. Đa dạng nguồn là quan trọng. Trong tranh luận lớn (Shugden, hay bất kỳ tranh luận tâm linh nào khác), đọc nguồn của cả hai phía trước khi chọn lập trường. Đừng chỉ tin một nguồn — kể cả nguồn chính thức.

  5. Lamrim — bộ giáo trình hoàn hảo cho Gelug. Nếu bạn theo Gelug, “Liberation in the Palm of Your Hand” nên là sách đầu giường. Đọc đi đọc lại, áp dụng từng đoạn, sẽ thấy toàn bộ con đường giác ngộ trong lòng bàn tay.

Thực Hành: Bài Học Từ Cuộc Đời Pabongka

Mỗi cuộc đời của các bậc thầy trong truyền thừa không chỉ là lịch sử — mà là gương sáng và bản đồ thực hành cho hành giả hôm nay.

Chiêm nghiệm từ cuộc đời Pabongka:

  • Nghịch cảnh là đạo lộ: Nhìn lại những thử thách trong cuộc sống của bạn — điều nào có thể là cơ hội tu tập, không phải chướng ngại?
  • Tìm thầy, tìm cộng đồng: Pabongka không tu một mình — ngài có thầy, có bạn đồng tu. Bạn đang được hỗ trợ bởi ai trên con đường này?
  • Nhất quán trong thực hành: Điều gì trong cuộc đời Pabongka bạn cảm thấy có thể học và áp dụng ngay hôm nay?

✅ Checklist chiêm nghiệm:

  • Tôi đã đọc bài viết với tâm mở, không chỉ thu thập thông tin
  • Tôi đã ghi ra 1–2 điều học được từ cuộc đời Pabongka
  • Tôi sẽ chia sẻ điều học được với ít nhất một người bạn đồng tu

Câu Hỏi Thường Gặp

Pabongka Rinpoche có phải là Phật đã giác ngộ không? Trong Kim Cương Thừa, các bậc thầy lớn được xem là hóa thân hay biểu hiện của Bồ Tát hoặc Phật. Điều này không có nghĩa là tôn thờ mù quáng — mà là nhìn nhận khả năng giác ngộ có thể hiển lộ qua con người cụ thể. Việc thực hành với niềm tin vào thầy là một trong những phương tiện mạnh nhất trong Kim Cương Thừa.

Tôi có thể học theo giáo pháp của Pabongka Rinpoche mà không cần thầy không? Đọc sách và nghiên cứu giáo lý là bước đầu tốt. Tuy nhiên, Kim Cương Thừa nhấn mạnh mối quan hệ thầy — trò trực tiếp. Các giáo lý của Pabongka Rinpoche được truyền qua các thầy trong truyền thừa của ngài — tìm đến các trung tâm có đệ tử chính thống là con đường bền vững nhất.

Tôi có thể cầu nguyện đến Pabongka Rinpoche không? Có. Trong Kim Cương Thừa, chư vị Bổn Sư và Đại thành tựu giả vẫn hiện diện trong dòng thực chứng và có thể hỗ trợ hành giả. Trì tụng mantra hoặc cầu nguyện đến Pabongka Rinpoche với tâm thành kính và Bồ Đề Tâm là pháp tu được công nhận trong mọi truyền thừa.

Cuộc đời Pabongka Rinpoche có gì đặc biệt so với các bậc thầy khác? Mỗi vị thầy lớn mang một phẩm chất và đóng góp riêng vào Pháp kho. Pabongka Rinpoche có những điểm đặc biệt được đề cập trong bài viết. Điều quan trọng không phải là so sánh — mà là học được bài học phù hợp với hành trình của chính bạn.

Làm sao tôi tìm được Đạo sư thuộc truyền thừa của Pabongka Rinpoche tại Việt Nam? Hãy tìm kiếm các trung tâm Phật giáo Tây Tạng đang hoạt động, liên hệ các tổ chức Phật giáo uy tín, hoặc tham dự các khóa thiền định quốc tế. Kimcuongthua.vn sẽ cập nhật danh sách các trung tâm được kiểm chứng trong thời gian tới.

Kết Luận — Đại Sư Lamrim Của Một Thế Kỷ Khó

Pabongka Dechen Nyingpo (1878-1941) là một trong những đại sư phức tạp nhất thế kỷ 20:

  • Học thuật vĩ đại — Geshe Lharampa, đạo sư của các đạo sư.
  • Tác phẩm bất hủLiberation in the Palm of Your Hand định hình Lamrim hiện đại.
  • Truyền thừa hoành tráng — Trijang, Ling, Zopa, Yeshe đều là đệ tử trực tiếp hoặc gián tiếp.
  • Tranh luận lâu dài — Shugden chia rẽ Gelug đến hôm nay.

Đối với hành giả Việt Nam, Pabongka là cánh cửa quan trọng vào Gelug Lamrim. Hãy đọc “Liberation in the Palm of Your Hand”, áp dụng từng pháp thực hành — Tứ chuyển tâm, Bồ-đề tâm, Tánh không, Mật tông quán đảnh. Khi gặp đoạn về Shugden, hãy đọc trong khung lịch sử, biết tranh luận và không vội tu pháp này — đặc biệt nếu chưa có thầy Gelug uy tín hướng dẫn.

Cuối cùng, hãy nhớ: một đại sư lớn không phải là vị không sai lầm — mà là vị mà cốt lõi giáo lý vượt thời gian. Lamrim của Pabongka — con đường giải thoát trong lòng bàn tay — vẫn là bàn tay đỡ chúng sinh lên từ luân hồi. Mỗi khi bạn mở sách ra, ngài vẫn đang giảng — qua giọng văn của Trijang Rinpoche — như đã giảng tại Chuzang năm 1921 cho 700 đệ tử dưới ánh nến chiều thu.


Slug đề xuất: pabongka-rinpoche Meta description: Pabongka Dechen Nyingpo (1878-1941) là đại sư Gelug thế kỷ 20, tác giả ‘Liberation in the Palm of Your Hand’ định hình Lamrim hiện đại; đồng thời là tâm điểm tranh luận về Dorje Shugden bị Đạt-lai Lạt-ma XIV cấm năm 1996. Từ khoá SEO: Pabongka Rinpoche, Pabongka Dechen Nyingpo, Liberation in the Palm of Your Hand, Lamrim Gelug, Trijang Rinpoche, Ling Rinpoche, Dorje Shugden, FPMT.


Chú Giải Thuật Ngữ

Abhidharma: A-tỳ-đàm — luận về tâm lý học và siêu hình học Phật giáo Dharma: Pháp — giáo lý Phật, hoặc quy luật thực tại Dorje: Xem Vajra Karma: Nghiệp — quy luật nhân quả của hành động Lama: Đạo Sư — vị thầy tâm linh trong Phật giáo Tây Tạng Lamrim: Thứ Đệ Đạo — con đường tu tập theo giai đoạn của Gelug Lojong: Luyện Tâm — hệ thống tu tập biến nghịch cảnh thành đạo lộ Mahāmudrā: Đại Thủ Ấn — thiền định chỉ thẳng vào bản chất tâm Mantra: Thần Chú — âm tiết thiêng liêng mang năng lượng giác ngộ Ngöndro: Tiền Hành — bốn thực hành nền tảng trước khi vào Mật pháp Prajñā: Trí Tuệ Bát Nhã — trí tuệ thấu suốt Tánh Không Pāramitā: Ba La Mật — đức hạnh hoàn hảo của Bồ Tát Rinpoche: Quý Báu — danh hiệu tôn kính dành cho các vị thầy Kim Cương Thừa Samaya: Tam-muội-da — giới nguyện đặc biệt trong Kim Cương Thừa Tantra: Mật điển — kinh điển Mật tông Tulku: Hóa Thân — vị thầy được công nhận là tái sinh của bậc giác ngộ Vajra: Kim Cương Chử — pháp khí tượng trưng bản tánh bất diệt Vajrayāna: Kim Cương Thừa — trường phái Phật giáo Mật tông


Câu hỏi thường gặp

Làm thế nào để kết nối với Pabongka Rinpoche nếu tôi không sống ở Tây Tạng hay các vùng Phật giáo Kim Cương Thừa truyền thống?

Ngày nay, nhiều vị thầy trong truyền thừa này giảng dạy ở châu Á và phương Tây. Nhiều trung tâm Dharma trên toàn thế giới cung cấp giáo lý và thực hành chính thống. Quan trọng là tìm kiếm những giáo viên được công nhận trong truyền thừa, không chỉ dựa vào sách hay internet.

Pabongka Rinpoche có phù hợp với người Việt Nam hiện đại không?

Hoàn toàn phù hợp. Giáo pháp Kim Cương Thừa không giới hạn theo văn hóa hay quốc tịch. Thách thức thực tế là tìm được sự hướng dẫn chất lượng bằng tiếng Việt — điều mà kimcuongthua.vn đang nỗ lực xây dựng.


Kết luận & Hồi hướng

Truyền thừa là sợi chỉ vô hình nối liền hành giả với nguồn gốc của giáo pháp. Hiểu biết về Pabongka Rinpoche giúp ta trân trọng những gì đã được giữ gìn qua bao thế kỷ — và ý thức về trách nhiệm tiếp nối trong thời đại hiện tại.

Công đức của bài viết này xin được hồi hướng đến tất cả các vị thầy trong truyền thừa — từ Phật Thích Ca Mâu Ni đến các Đạo sư đương đại — cầu mong dòng truyền thừa tiếp tục chảy mạnh mẽ vì lợi ích của tất cả chúng sinh.

🙏 OM ĀḤ HŪṂ

🪶
Quán chiếu cá nhân
Hãy dừng lại và tự hỏi

Ghi chú chỉ được lưu trên thiết bị của bạn (localStorage). Không gửi lên server.

Nguồn tham khảo

  • Liberation in the Palm of Your Hand — Pabongka Rinpoche, biên Trijang Rinpoche, dịch Michael Richards (1991/2006) Bản dịch Anh ngữ chuẩn của Wisdom Publications - 800 trang
  • Pabongkha Rinpoche: A Brief Biography — Trijang Rinpoche, dịch David Gonsalez (2009) Tiểu sử do đệ tử trực tiếp Trijang Rinpoche viết
  • The Dalai Lama and Dorje Shugden: Documents and Translations — Office of the Dalai Lama (1996/2014) Quan điểm chính thức của Đạt-lai Lạt-ma XIV về tranh luận Shugden
  • Dorje Shugden History — Dorje Shugden Society (2010) Quan điểm phía ủng hộ Dorje Shugden - cần đọc đối chiếu
#pabongka rinpoche #dechen nyingpo #lamrim #liberation in palm of hand #gelug #dorje shugden #trijang rinpoche
Chia sẻ: Zalo Facebook