Bỏ qua đến nội dung chính
Kim Cương Thừa
Bắt đầu
Còn lại 22 phút
!-- Zen Mode toggle — "Reading Retreat" button on article pages. -->
Cần nền tảng Nyingma

Khenpo Jigme Phuntsok — Người phục hưng Phật giáo Tibet sau Cách Mạng Văn Hoá và sự ra đời Larung Gar

Khenpo Jigme Phuntsok (1933–2004) là một trong những nhân vật lớn nhất Phật giáo Tibet đương đại — đại Lama Nyingma đã âm thầm phục hưng giáo lý sau Cách Mạng Văn Hoá, sáng lập Larung Gar — học viện Phật giáo lớn nhất thế giới với hơn 40.000 tăng ni học chung. Câu chuyện cuộc đời ngài, di sản Larung Gar, và bài học cho hành giả Việt về sự bền bỉ trong nghịch cảnh.

Đọc: 22 phút
Bắt đầu đọc
100%

Mục lục

Khenpo Jigme Phuntsok — Người phục hưng Phật giáo Tibet sau Cách Mạng Văn Hoá

Có những vị thầy được biết đến qua tu viện cổ kính, qua lễ quán đảnh long trọng, qua những chuyến giảng quốc tế nhiều ánh đèn máy ảnh. Và có những vị thầy đi ngược lại — âm thầm, kiên nhẫn, chọn lúc đen tối nhất để gieo hạt.

Khenpo Jigme Phuntsok (1933–2004) thuộc loại thứ hai.

Khi Khenpo bắt đầu công việc của mình năm 1980, Tibet vừa thoát khỏi Cách Mạng Văn Hoá (1966–1976) — cuộc đại tàn phá đã san bằng hàng nghìn tu viện, giết hàng vạn tăng ni, đốt vô số kinh điển. Phật giáo Tibet đứng trước nguy cơ tuyệt chủng tinh thần. Người dân Tạng còn lại sợ hãi, người Hán không biết Phật là ai, các Lama lớn còn sống đếm trên đầu ngón tay.

Vào thời điểm ấy, Khenpo Jigme Phuntsok — một vị thầy Nyingma tuổi 47, không tu viện, không học viện, không sự công nhận quốc tế — đặt nền tảng đầu tiên của một thung lũng vắng ở vùng Serta (Larung Gar) thuộc Kham, đông Tibet.

Bốn mươi năm sau, thung lũng ấy là học viện Phật giáo lớn nhất thế giới với hơn 40.000 tăng ni Tạng và Hán cùng học.

Đây là câu chuyện về một con người và một phép màu của sự bền bỉ.

Cuộc đời

Sinh trưởng ở Kham

Khenpo Jigme Phuntsok sinh năm 1933 tại vùng Serta, vùng du mục Tạng (Khampa) thuộc tỉnh Tứ Xuyên hiện nay. Ngay từ nhỏ ngài đã thể hiện dấu hiệu Tertön và linh ảnh — được nhiều Lama lớn xác nhận là tái sinh của terma-tử Lerab Lingpa (Tertön Sogyal, 1856–1926).

Ngài học với nhiều Lama Nyingma, đặc biệt Khenpo Thupga — vị thầy gốc rễ. Ngài hoàn thành toàn bộ ngöndro, các quán đảnh Anuttarayoga Tantra, và đặc biệt được truyền pháp Longchen NyingthigDudjom Tersar — hai dòng terma quan trọng nhất Nyingma.

Ngài cũng học triết học Phật giáo sâu — Madhyamaka, Yogācāra, Pramāṇa — và đạt danh hiệu Khenpo (Kham-Bo: chủ tịch học viện, tương đương Geshe của Gelug).

Thời Cách Mạng Văn Hoá

Năm 1966–1976, Cách Mạng Văn Hoá càn quét Tibet. Tu viện bị phá, tăng ni bị buộc hoàn tục, kinh điển bị đốt. Khenpo bị buộc lao động chân tay trong nhiều năm. Trong điều kiện ấy, ngài vẫn tu mỗi đêm trong bí mật, vẫn giữ ngöndro, vẫn quán Guru Yoga.

Đây là đặc điểm quan trọng của thế hệ Khenpo. Họ không phải tăng đoàn được bảo vệ trong tu viện — họ là những người đã phải tu giữa nông trường, giữa lời chửi rủa, giữa nguy cơ bị xử bắn. Sự bền bỉ không phải là một phẩm chất họ đọc trong sách — mà là đời sống thật.

Sáng lập Larung Gar (1980)

Năm 1980, không khí dần được nới lỏng sau khi Mao Trạch Đông qua đời và Đặng Tiểu Bình lên. Một số tu viện cũ được khôi phục, một số Lama lớn bắt đầu hoạt động trở lại.

Khenpo Jigme Phuntsok không khôi phục tu viện cũ. Ngài đi đến một thung lũng hoàn toàn vắng gần Serta, tên Larungnghĩa “thung lũng dạy”, vì xưa kia có một Lama đã từng dạy ở đó. Tại đây, ngài và 32 đệ tử đầu tiên dựng các túp lều gỗ đơn sơ và bắt đầu học Pháp.

Quy mô khởi đầu cực nhỏ. Không ai ngờ rằng đây là khởi điểm của học viện Phật giáo lớn nhất thế giới.

Sự phát triển thần tốc

Vào những năm 1980 và 1990, Larung Gar phát triển nhanh chóng:

  • Năm 1985: ~1.000 tăng ni.
  • Năm 1995: ~5.000 tăng ni.
  • Năm 2000: ~10.000 tăng ni.
  • Năm 2014: ~40.000 tăng ni.

Có hai lý do chính cho sự bùng nổ:

1. Chất lượng giảng dạy của Khenpo.

Khenpo Jigme Phuntsok không phải Lama đại trà. Ngài uyên bác, thực chứng, khiêm tốn, và đặc biệt — biết giảng cho người Hán. Đây là điểm khác biệt then chốt.

2. Sự đói khát Pháp của người Hán.

Sau Cách Mạng Văn Hoá, Phật giáo Hán cũng gần như bị tiêu diệt. Khi đời sống tâm linh được phép trở lại, hàng triệu người Hán quay tìm Pháp — và nhiều người tìm đến Phật giáo Tibet, một di sản còn nguyên gốc Mật Tông Đại thừa, đặc biệt là Larung Gar.

Đặc điểm độc đáo: Tạng-Hán cùng học

Larung Gar có một đặc điểm chưa từng có trước đó trong lịch sử Phật giáo Tibet: các tăng ni Tạng và Hán cùng học, cùng tu, cùng sống.

Khenpo Jigme Phuntsok dạy bằng cả tiếng Tạng và tiếng Hán (qua dịch giả). Các đệ tử đắc lực của ngài — như Khenpo SodargyeKhenpo Tsultrim Lodro — chuyên dạy bằng tiếng Hán cho học viên Hán. Ngược lại, các Khenpo gốc Tạng dạy bằng tiếng Tạng cho học viên Tạng.

Hai cộng đồng cùng tu một dòng truyền thừa Nyingma–Longchen Nyingthigthờ chung Lama gốc rễ là Khenpo Jigme Phuntsok. Đây là một mô hình đột phá: phá vỡ rào cản ngôn ngữ và dân tộc giữa Tạng và Hán — điều mà chính trị không làm được, Pháp đã làm.

Du hành quốc tế

Trong những năm 1990, Khenpo Jigme Phuntsok đã du hành nhiều nước — Hoa Kỳ, Pháp, Đức, Đài Loan, Hong Kong, Singapore — để truyền pháp. Ngài đặc biệt thân thiết với cộng đồng Hoa kiều tại các nước này. Một số trung tâm Larung Gar ở phương Tây được thành lập trong giai đoạn này.

Năm 1993, ngài thực hiện cuộc gặp lịch sử với Đệ Thập Tứ Đạt Lai Lạt Ma tại Dharamsala — sự kiện hiếm có giữa một đại Lama hoạt động trong lãnh thổ Trung Quốc và Đức Đạt Lai Lạt Ma đang lưu vong. Cuộc gặp ấy được giữ kín đáo nhưng đã được công nhận.

Viên tịch

Khenpo Jigme Phuntsok viên tịch ngày 6 tháng 1 năm 2004 tại Thành Đô, Tứ Xuyên, ở tuổi 71. Có nhiều dấu hiệu thị tịch trang nghiêm được các đệ tử và bác sĩ Hoa chứng kiến — ngài đã báo trước thời điểm chính xác viên tịch, tâm trí trong sáng đến giây cuối, dấu hiệu rainbow body một phần sau viên tịch.

Sau viên tịch, Yangsi Jigme Phuntsok (tái sinh) đã được nhận diện và đang được đào tạo. Larung Gar tiếp tục phát triển dưới sự lãnh đạo của các Khenpo đệ tử thân tín.

Larung Gar năm 2017 — sự cưỡng phá

Tháng 7 năm 2017, chính quyền Trung Quốc tuyên bố cưỡng phá một phần Larung Gar — phá huỷ hàng nghìn nhà gỗ tăng ni và trục xuất gần một nửa cộng đồng. Lý do được đưa ra: “phòng cháy chữa cháy”, “giảm dân số”. Lý do thật được nhiều nhà quan sát quốc tế nhận định: kiểm soát ảnh hưởng tăng nhanh của một học viện Phật giáo độc lập.

Sau cuộc cưỡng phá, Larung Gar còn khoảng 5.000 tăng ni (giảm từ 40.000+). Nhiều Khenpo đệ tử của Khenpo Jigme Phuntsok bị giới hạn hoạt động.

Tuy nhiên, tinh thần Larung Gar không bị huỷ. Các đệ tử đã phân tán đi nhiều vùng, tiếp tục giảng dạy. Khenpo Sodargye thậm chí dạy online bằng tiếng Hán, có hàng triệu người theo dõi. Pháp không nằm trong nhà gỗ — nằm trong tâm các Khenpo và đệ tử.

Di sản

1. Phục hưng dòng Nyingma

Khenpo Jigme Phuntsok cứu dòng Longchen Nyingthig khỏi tuyệt chủng trong khu vực Serta-Kham. Sau Cách Mạng Văn Hoá, các Lama Nyingma còn sống đếm trên đầu ngón tay — Khenpo đã truyền pháp đầy đủ cho hàng nghìn đệ tử, chuyển dòng cho thế hệ mới.

2. Kết nối Tạng-Hán

Mô hình Tạng-Hán cùng học của Larung Gar đã được nhân rộng — nhiều tu viện khác (đặc biệt ở Kham và Amdo) cũng bắt đầu nhận học viên Hán. Đây là thay đổi cấu trúc xã hội Phật giáo Trung-Tạng không thể đảo ngược.

3. Đào tạo các Khenpo đệ tử

Khenpo Jigme Phuntsok đã đào tạo nhiều Khenpo cốt lõi cho Phật giáo Tibet đương đại:

  • Khenpo Sodargye (sinh 1962): đại Khenpo tiếng Hán, dịch hàng trăm bộ kinh ra tiếng Hán.
  • Khenpo Tsultrim Lodro (sinh 1962): đại Khenpo Madhyamaka, đặc biệt khoa học – Phật giáo.
  • Mingyur Rinpoche (sinh 1975): học Khenpo trong giai đoạn ban đầu, sau đó phát triển con đường riêng.
  • Hàng nghìn Khenpo và đệ tử khác đang giảng dạy khắp Tibet, Trung Quốc và quốc tế.

4. Trước tác

Khenpo để lại hàng chục bộ luận và khẩu quyết, đa số bằng tiếng Tạng (đang được dịch sang Hán và Anh). Tác phẩm tiêu biểu:

  • Nyingthig Yeshe Lama (chú giải)
  • Trekchö-Tögal khẩu quyết
  • Hợi đố các sai lầm tu Pháp đương đại

Năm sai lầm phổ biến cần tránh

1. “Larung Gar là phong trào của Trung Quốc, không phải Tibet thật.”

Sai. Larung Gar nằm trong vùng Tibet văn hoá (Kham), Khenpo Jigme Phuntsok gốc Tạng, dòng truyền thừa thuần Nyingma từ Padmasambhava. Việc đón đệ tử Hán không làm giảm tính Tibet — mà là mở rộng phạm vi Pháp.

2. “Larung Gar bị phá rồi nên không còn quan trọng.”

Sai. Tuy quy mô vật chất bị giảm, tinh thần và dòng truyền thừa vẫn nguyên vẹn. Các Khenpo đệ tử dạy khắp nơi. Phật giáo Việt Nam đã từng bị đè nén dưới triều Lê Sơ và phục hồi mạnh — Larung Gar có thể tương tự.

3. “Khenpo Jigme Phuntsok là Lama địa phương, không tầm vóc quốc tế.”

Sai. Ngài đã du hành quốc tế nhiều, gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, ảnh hưởng hàng triệu Phật tử Hán và Tạng, đào tạo các Khenpo nay đang giảng quốc tế. Ngài là một trong những đại Lama có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20.

4. “Cứ học Larung Gar online là tu được.”

Sai. Khenpo Sodargye và các Khenpo dạy online rất rộng — cho kiến thức và cảm hứng. Nhưng quán đảnh, truyền pháp, hành trì sâu đòi hỏi gặp Lama trực tiếp. Online là cửa vào, không phải con đường đầy đủ.

5. “Cưỡng phá Larung Gar là dấu hiệu Phật giáo thua chính trị.”

Sai. Trong lịch sử Phật giáo, Pháp đã trải qua nhiều cuộc đè nén: Phật giáo Ấn Độ bị đạo Hindu và Hồi giáo lấn át, Phật giáo Trung Hoa bị nhà Đường đè nén, Phật giáo Việt bị nhà Lê đè nén. Mỗi lần đè nén, Pháp biến đổi và sống tiếp. Larung Gar đang ở giai đoạn ấy.

Hướng dẫn cho hành giả Việt Nam

  • Khám phá nguồn Larung Gar bằng tiếng Hán. Khenpo Sodargye có nhiều bộ giảng (Wisdom Channel, Suiyuan Books) bằng tiếng Hán phổ thông, được nhiều Phật tử Việt biết tiếng Hán xem. Đặc biệt loạt giảng Phật học cơ bảnĐại tạng kinh khái quát.
  • Học từ tinh thần Khenpo: bền bỉ trong nghịch cảnh, khiêm nhường trước Pháp, đoàn kết các dân tộc. Việt Nam đang ở giai đoạn phát triển Phật giáo — học tinh thần Larung Gar là quý.
  • Không lý tưởng hoá: Larung Gar có những thử thách thật — vấn đề chính trị, vấn đề tổ chức, vấn đề kế thừa sau Khenpo viên tịch. Học tinh thần, không sao chép mô hình.
  • Có thể đến hành hương Larung Gar? Hiện nay không phải lúc thuận tiện — du khách quốc tế bị hạn chế. Hãy đợi. Nếu được, hành hương đến Tu viện Pemakö, Yarchen Gar (cũng vùng Kham), Mindrolling, Dzogchen Tu viện — các trung tâm Nyingma đang còn mở.
  • Đọc sách Khenpo Sodargye dịch sang Anh: Always Present: The Luminous Wisdom of Jigme Phuntsok, Heart Treasure of the Enlightened Ones — có bản tiếng Anh từ Wisdom Publications.

Câu hỏi thường gặp

1. Khenpo Jigme Phuntsok có để lại hệ thống đào tạo công khai không?

Có. Larung Gar có chương trình đào tạo Khenpo 13 năm — từ ngữ pháp Tạng, Bồ-đề Đạo Đăng (Lamrim), Trung Quán, đến Đại Toàn Thiện. Chương trình này được nhiều tu viện khác sao chép.

2. Làm sao biết một Lama có thuộc dòng Larung Gar không?

Hỏi: bạn học từ ai? — Khenpo nào? — có lễ ban Khenpo trao cho bạn không? Dòng Larung Gar có ngạch chính danh.

3. Yangsi Khenpo Jigme Phuntsok hiện nay ở đâu?

Yangsi đã được nhận diện và đang được đào tạo. Vị này hiện chưa công khai hoạt động rộng. Theo thông lệ Tibet, một Yangsi cần hoàn thành đào tạo trước khi trở thành Lama hoạt động.

4. Có thể nhận quán đảnh Longchen Nyingthig từ các Khenpo dòng Larung Gar không?

Có. Khenpo Sodargye, Khenpo Tsultrim Lodro, và một số Khenpo khác trao quán đảnh (đôi khi qua online). Hãy theo dõi lịch giảng của họ.

5. Larung Gar có gì khác Sera, Drepung, Ganden (3 đại tự Gelug)?

Khác truyền thống: Larung Gar là Nyingma, ba đại tự là Gelug. Khác cấu trúc: Larung Gar là học viện đời mới (sau 1980), không phải tu viện cổ. Khác đối tượng: Larung Gar đón Tạng-Hán cùng, ba đại tự chủ yếu Tạng (lưu vong từ 1959).

6. Cách Mạng Văn Hoá ảnh hưởng đến Phật giáo Trung Hoa như thế nào — có giống Tibet không?

Cả Phật giáo Trung Hoa và Tibet đều bị tàn phá nặng nề. Tu viện bị phá, tăng ni bị buộc hoàn tục, kinh điển bị đốt. Tibet có thêm yếu tố sắc tộc — nhưng tổng thể cùng cấu trúc thảm hoạ. Sau 1980, cả hai phục hưng — Larung Gar là một trong những trung tâm phục hưng nổi bật nhất.


Khenpo Jigme Phuntsok dạy ta một bài học mà sách không dạy được: Pháp không phụ thuộc vào tu viện đẹp, vào tài liệu đầy đủ, vào quốc gia thuận lợi. Pháp phụ thuộc vào lòng kiên trì của một con ngườisự tin cậy vào Tam Bảo.

Khi mọi điều kiện bên ngoài tan rã, hai điều ấy vẫn đủ để xây lên một học viện 40.000 tăng ni từ thung lũng vắng. Đối với hành giả Việt — sống trong một quốc gia đang phục hưng Phật giáo sau nhiều thăng trầm — đây là bài học có giá trị thật.

Thực Hành: Bài Học Từ Cuộc Đời Khenpo

Mỗi cuộc đời của các bậc thầy trong truyền thừa không chỉ là lịch sử — mà là gương sáng và bản đồ thực hành cho hành giả hôm nay.

Chiêm nghiệm từ cuộc đời Khenpo:

  • Nghịch cảnh là đạo lộ: Nhìn lại những thử thách trong cuộc sống của bạn — điều nào có thể là cơ hội tu tập, không phải chướng ngại?
  • Tìm thầy, tìm cộng đồng: Khenpo không tu một mình — ngài có thầy, có bạn đồng tu. Bạn đang được hỗ trợ bởi ai trên con đường này?
  • Nhất quán trong thực hành: Điều gì trong cuộc đời Khenpo bạn cảm thấy có thể học và áp dụng ngay hôm nay?

✅ Checklist chiêm nghiệm:

  • Tôi đã đọc bài viết với tâm mở, không chỉ thu thập thông tin
  • Tôi đã ghi ra 1–2 điều học được từ cuộc đời Khenpo
  • Tôi sẽ chia sẻ điều học được với ít nhất một người bạn đồng tu

Kết Luận

Cuộc đời và sự nghiệp của Khenpo Jigme Phuntsok là minh chứng sống cho khả năng giác ngộ của con người — không phân biệt hoàn cảnh, thời đại, hay xuất thân. Từ câu chuyện của ngài, chúng ta học được rằng nghịch cảnh có thể trở thành đạo lộ, và sự kiên trì tu tập bao giờ cũng sinh quả.

Hành trình tu tập của bạn là độc nhất — nhưng không cô đơn. Truyền thừa mà Khenpo Jigme Phuntsok để lại vẫn đang sống, đang được truyền tiếp qua các thầy ngày nay.

Bước tiếp theo:


Chú Giải Thuật Ngữ

Dzogchen: Đại Viên Mãn — giáo lý tối thượng của truyền thừa Nyingma Guru: Đạo Sư / Thầy tâm linh Khenpo: Khenpo — học vị tương đương tiến sĩ Phật học trong truyền thống Tây Tạng Lama: Đạo Sư — vị thầy tâm linh trong Phật giáo Tây Tạng Lamrim: Thứ Đệ Đạo — con đường tu tập theo giai đoạn của Gelug Ngöndro: Tiền Hành — bốn thực hành nền tảng trước khi vào Mật pháp Rinpoche: Quý Báu — danh hiệu tôn kính dành cho các vị thầy Kim Cương Thừa Tantra: Mật điển — kinh điển Mật tông Terma: Phục Tàng — giáo lý ẩn giấu do Liên Hoa Sinh cất giấu để hậu thế tìm ra Trekchö: Triệt Đoạn — thiền pháp Dzogchen cắt đứt chấp ngã Tsok: Ganachakra — lễ cúng dường tập thể trong Mật tông Tögal: Vượt Đỉnh — thiền pháp Dzogchen trực tiếp nhận ra ánh sáng


Kết luận & Hồi hướng

Lịch sử của Khenpo Jigme Phuntsok nhắc nhở chúng ta rằng con đường Phật pháp không phải là trừu tượng — nó được sống, thực hành, và truyền lại bởi những con người thật trong những hoàn cảnh lịch sử cụ thể. Hiểu lịch sử giúp ta đứng vững hơn trên nền tảng của truyền thừa.

Công đức của bài viết này xin được hồi hướng đến tất cả những ai đã gìn giữ và truyền lại giáo pháp qua các thế kỷ — và đến tất cả chúng sinh đang tìm kiếm con đường giải thoát trong thời đại hiện tại.

🙏 OM ĀḤ HŪṂ

🪶
Quán chiếu cá nhân
Hãy dừng lại và tự hỏi

Ghi chú chỉ được lưu trên thiết bị của bạn (localStorage). Không gửi lên server.

Nguồn tham khảo

  • Buddhism after Mao: Negotiations, Continuities, and Reinventions — Ji Zhe, Gareth Fisher, André Laliberté (biên tập) Khảo cứu phục hưng Phật giáo Trung Hoa và Tibet sau 1976
  • Always Present: The Luminous Wisdom of Jigme Phuntsok — Khenpo Sodargye (biên tập) Tuyển tập giáo pháp Khenpo Jigme Phuntsok bằng tiếng Anh
  • Larung Gar Buddhist Academy: A Brief History — Holly Gayley Nghiên cứu học thuật về lịch sử Larung Gar
  • The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs — Robert Beer Bối cảnh biểu tượng Mật Tông Nyingma
  • Words of My Perfect Teacher — Patrul Rinpoche Sách ngöndro nền móng Nyingma — Khenpo dạy thường xuyên
  • Câu chuyện về Khenpo Sodargye và phong trào Phật giáo Hán-Tạng — Khenpo Sodargye Đệ tử thân nhất của Khenpo Jigme Phuntsok kể về thầy
#nyingma #larung-gar #khenpo-jigme-phuntsok #phat-giao-tibet-hien-dai #phuc-hung
Chia sẻ: Zalo Facebook
Nguyện đem công đức của bài viết này,
hồi hướng cho tất cả chúng sinh hữu duyên với Chánh pháp Kim Cương Thừa.
🙏 Sarva Maṅgalaṃ

Đọc tiếp

Bài viết liên quan

Cần nền tảng Nyingma Lịch Sử 22 phút

Khenpo Sodargye — Khenpo Larung Gar đương đại, đệ tử lớn của Khenpo Jigme Phuntsok và cây cầu Phật giáo Tibet - Hán

Khenpo Sodargye (sinh 1962) là *một trong những đệ tử quan trọng nhất của Khenpo Jigme Phuntsok và là Khenpo Larung Gar có ảnh hưởng nhất hiện nay tại cộng đồng Phật giáo Hán ngữ*. *Với hàng triệu người theo dõi qua các bài giảng online tiếng Hán và hơn 200 cuốn sách dịch thuật, ngài là cây cầu quan trọng nhất giữa Phật giáo Tibet và Phật giáo Hán đương đại*. Bài viết phân tích cuộc đời, sự nghiệp Larung Gar, đóng góp dịch thuật-giảng dạy và bài học cho hành giả Việt.

Nhập môn Truyền Thừa 11 phút

Khenchen Jigme Phuntsok – Đại học viện Serta và sự hồi sinh Ninh Mã

Khenchen Jigme Phuntsok (1933–2004) là người xây dựng Học viện Larung Gar tại Serta thành cơ sở Phật học lớn nhất thế giới, thúc đẩy sự hồi sinh mạnh mẽ của Phật giáo Ninh Mã tại Tây Tạng sau thời kỳ đen tối.

Cần nền tảng Lịch Sử 10 phút

Jamyang Khyentse Wangpo – Người sáng lập phong trào Rimé và di sản vô giá

Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892) là người đồng sáng lập phong trào Rimé (Không Phái), nhà bách khoa tâm linh vĩ đại nhất thế kỷ XIX, người bảo tồn vô số truyền thừa đang đứng trước nguy cơ thất truyền.